source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Непоганий вираз.
|
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Люди можуть отримати більше від свого культурного оточення привласнити його, використовувати його як знайдені ресурси для створення своїх власних виразів проводити власні дослідження створювати свої власні зв'язки створювати свої власні співтовариства, коли їм знадобиться співпраця з іншими замість того, щоб покладатися на обмежений
|
La gente può assorbire di più dal proprio ambiente culturale, farlo proprio, usarlo come materiale di partenza, per arrivare a espressioni personali fare le loro ricerche, creare il loro tipo di comunicazione, creare le loro proprie comunità dove
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
È per questo che in Germania la solitudine è mascherata dietro i volti ingannevoli e senz'anima che si aggirano nei supermercati, nei giardini pubblici, zone pedonali e palestre.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Це вираз.
|
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |