source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Nuovi prodotti?
|
|
Я розумів, що не слід припиняти вдосконалювати їжу чи напої. Їх можна використовувати для самовдосконалення. Слід було розподілити генну терапію рівномірно між усім
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Всі телемережі відчували що брати їх матеріали і передавати їх по кабелю людям додому було справжнісіньким піратством.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Незважаючи на високу якість вибухові пристрої створені зі звичайних крамничних хімічних речовин, що унеможливлює встановлення походження.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Вчені досі намагаються вирішити цю одвічну головоломку - як прості сполуки змогли перетворитись на живі молекули, молекули, які з часом перетворились на тебе і мене.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Раз на тиждень, у середу, відходить товарний потяг з порту Лонг-Біч, навантажений промисловими хімікатами.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Я була на нашому складі Спостерігала за навантаженням хімікатів коли я помітила пристрій Внизу на одній з наших бочок з метиламіном.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|