当然我是飞来 的 而且我看见了 女巫...
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Aku Melihat.
|
|
Bagus melihat?
|
|
Melihat, encik...
|
|
Jangan melihat.
|
|
Melihat,
|
|
Melihat, atau...
|
见此情景,或 者嗯...
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Melihat Kamu.
|
|
我看见你瞄她 胸部了!
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Melihat?
|
|
Aku melihat .
|
|
Silahkan melihat.
|
|
Melihat.
|
明明什么都没 有嘛
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Melihat...
|
|
Melihat Anda ...
|
"我是无辜的 ,是爸爸要把 我放进遗嘱里 的"
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Melihat .
|
|
Melihat.
|
来,我演示给 你看
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
Melihat apa?
|