Für die optimale Balance mussten wir gelegentlich radikalere Lösungen wählen, wenn die Reduzierung der Population ziemlich drastisch ausfallen musste.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
ჲბაფვ...
|
|
Allerdings habe ich einen Experten, der aussagen wird, dass die Blutspritzer auf Daniels Jacke keine Anzeichen zeigen, dass er Tylers Leiche
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |
|
Aber sie sind hier, und ich muß einen Weg finden, sie hier reinzubringen, ehe jemand anders sie findet ... und sie alles kaputtmachen, was wir hier haben.
source
Corpus name: OpenSubtitles2018. License: not specified. References: http://opus.nlpl.eu/OpenSubtitles2018.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/paper/opensubs2016.pdf |