このご時勢に ぬこ動画うp してるのは誰 だよ?
|
|
ターニャがP 対NP問題の 論文を書いて いた時 君は 彼らに 会ったと彼女 は 言ってた
|
|
"傭兵基地P 7より緊急信 号"
|
Quelle
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
数年前に P 対NP問題に ついて 多くの論文を 書いている
|
|
P対NP問題 に勝てる能力 のある 世界で唯一の 会社だという ことかな
|
|
彼は コロン ビア大学の応 用数学の レイチェルP ハンソン教授 で ハンティング トン研究所で 代数幾何学の
|
Er ist der Rachel P. Hanson Professor für angewandte Mathematik an der Columbia University und Inhaber des Smithfield Stiftungs-Lehrstuhl für algebraische Geometrie am Huntington Institut.
Quelle
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
サウアーP2 28
|
Quelle
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
長引いたこと で 文句を言 ってる ソトー氏とナ ウアー氏の名 前を挙げて 自分たちの関 係より P対NP問題 を 重要視してる と彼女を非難 していた
|
Sie erwähnen Mr. Soto und Mr. Nauer namentlich und beschuldigen sie sich mehr um das P-NP-Problem zu kümmern, als um Ihre Beziehung.
Quelle
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
P・オーロフ スキー
|
Quelle
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
P対NP問題 のことを 書こうと思っ たのは なぜですか?
|
|
P対NP問題 の見納めをし てるんだ
|
Quelle
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
P対NP問題 を解くことは その暗号を破 る答えを 即座に出せる ということだ
|
|
P対NP問題 は 解けなく て当然よ
|
Quelle
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Pが半順序集 合であること を証明せよ。
|
|
そうじゃない P対NP問 題を解くこと は
|
Nein.
Quelle
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
そのニール・ P・ハリスが ボクの車を盗 んだ
|
Quelle
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
Pが半順序集 合であること を証明せよ。
|
|
これは 僕が P対NP問題 に 取り組んだ人 物を見た中で は 最先端を行っ ている
|
Ich meine, das ist die am weitesten entwickelte Lösung, die ich je gesehen habe, von jemandem der sich dem P-NP-Problem angenommen hat.
Quelle
Corpus name: OpenSubtitles2016. License: not specified. References: http://opus.lingfil.uu.se/OpenSubtitles2016.php, http://stp.lingfil.uu.se/~joerg/published/ranlp-V.pdf |
しかも この PとDの縦棒 折り返して書 くところが ループになっ てる
|